المشرف التربوي و العملية التربوية الاب انستاس الكرملي(دور الإعلام في الحفاظ على التراث الإنساني)الملتقى التأسيسي للمكتبات والمخطوطاتمحطات في حياة ناظم السماوي (القطب الصوفي البغدادي الحارث المحاسبي )الاساس الفكري في التنمية البشريةالاعلامي زيدان الربيعي الدراسة الاكاديمية في المانياالظهار أسبابه و علاجهعقود رصافة بغداد نحو ما ذكرها القائد الانگليزي فيلكس جونز سنة 1855مدليلك النهائي لجميع كتب هاروكي موراكاميمن الذي يحب الحكمة؟يوميات طيش دخان قصة قصيرةبغداد تودع العملة الهندية وتبدأ بالتعامل بالعملة العراقية في 1932/4/1 الدينار بدل الروبإجعلوا أسواق القصابين في آخر الاسواق فأنهم سفهاء ماقاله باني بغداد عند نقل الاسواق الى الخارجعبثمن الأغاني البغداديه ( على شواطي دجله) اجتمع بها حب بغداد وزكيه جورج ونغم البيات الجميل الكشافه عرفتها بغداد منذ القدم لكنها توسعت بدخول الانگليز وبلغت ذروتها سنة 1939 وبعد سنتين أفل نجمها

Image title


Image title


Image title


Image title


Image title


Image title


Image title


Image title


Image title


المركز الثقافي البغدادي


منطقة الكُتّاب
البريد الألكتروني

كلمة السر





حالة الطقس في مدينة بغداد
15˚C
غائم
2019-01-17
13 ˚C الصغرى
18 ˚C / 13˚C 2016-02-14
18 ˚C / 14˚C 2016-02-15
19 ˚C / 14˚C 2016-02-16
22 ˚C / 16˚C 2016-02-17
منتدى فيض للثقافة والفكر , منبر حر
2018-08-10 12:52:42

منتدى فيض للثقافة والفكر , منبر حر

ايسر الصندوق

تصوير – عمر قدوري

نظم منتدى فيض للثقافة والفكر " منبر حر " الجمعة 10 / 8 / 2018 على قاعة حسين علي محفوظ في المركز الثقافي البغدادي , شارك فيها الدكتور محمد الواضح ومدير المركز الثقافي البغدادي الاستاذ طالب عيسى 

قال الدكتور محمد الواضح مشاركتنا اليوم في المنبر الحر تأتي بعنوان التلقي السياسي في مواجهة اسئلة الازمة وهذا الموضوع يتناول جذور الازمة السياسية وتطوراتها ومحاولة تفكيك الاسباب التي تجعل المشهد العراقي يشهد بين الفترة والاخرى تقلبات في المناخ السياسي وعلى اثر ذلك تنفجر الازمات بشتى انواعها اقتصادية واجتماعية على السطح من جديد فتمت اسئلة لهذه الازمة لابد من مواجهتها تتمثل بعلاقة الحاكم بالمحكوم والسياسة وغيرها من الاسئلة التي تحتاج الى مواجهة جادة من صانعي القرار والبناء واهم الاسئلة هي في بنية النظام السياسي وتشكلاته 

اما الاستاذ طالب عيسى بين في حديثه عن جلال الدين الرومي ان ترجمة " حكايات وعبر من المثنوي وهو الترجمة التي كتبها السيد محمد جمال الهاشمي لكتاب المثنوي لجلال الدين الرومي وقد كتبها بحدود عام 1970 واعتقد ان الترجمة بدأت قبل ذلك واستمرت لحين وفاته حيث ترجم ما يقارب 1800 بيتا وقد ذكر انه كان يعرض ويقرأ ما يترجمه على السيد محسن الحكيم وارجح انه عرض عليه بدايات الترجمة وقد حثه كثيراً على ترجمة المثنوي ومن المؤسف ان الترجمة لم تكتمل لوفاته المفاجئة الا انه وفق في الطريقة والذوق وهذا غاية كمال التأليف 

وينقل عنه ان له حالة غريبة مع هذه الترجمة حيث يقوم بأغلاق الغرفة ليه ويخلو بنفسه من اجل ان يعايش ابيات المثنوي وكان يقرأ ما يترجمه بصوت شجي ربما شابهت طريقة اهل الفرات في طريقة الحانهم السومرية الحزينة .

اضيف بواسطة : feidh0 عدد المشاهدات : 491 طباعة الصفحة

التعليقات


اترك تعليقا ...
الأسم
البريد الألكتروني
نص التعليق
رمز التحقق
مقالات اليوم